返回列表 发新帖
楼主: 潇洒人生 - 

中外诗选

[复制链接]

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-19 17:12:00  | 显示全部楼层

无常

(英)

今天还欢笑快乐的花朵 / 明天就会枯萎凋谢;/ 我们希望留贮的一切 / 诱人一次就会飞去。/ 什么是人世间的欢乐?/ 它是戏弄黑夜的闪电,/ 短暂而又明亮。/ 唉,美德!它是如此脆弱!/ 友谊何等难遇!/ 爱情出售可怜的幸福,/ 但你得用绝望换取!/ 然而我们还得继续生活下去,/ 即使没有了这些欢乐,/ 以及“我们的”所有东西。/ 趁着天空还明媚,蔚蓝,/ 趁着花朵还娇艳芳菲,/ 趁着眼睛还能看见一切美景,/ 还没临到夜晚;/ 呵,趁现在时流还风平浪静,/ 去作你的梦吧——你且安心沉睡,/ 等醒来再痛声哭泣。

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-19 21:50:00  | 显示全部楼层

哀歌

(英)

哦,世界!哦,时间!哦,生命!/ 我正登临你们最高的一层,/ 忍不住为我曾停足的处所颤抖;/ 你们何时才能再载誉而来?/ 噢,你不再来,——永不再来!/ 从白天和黑夜的胸怀 / 一种喜悦已飞出天外;/ 初春、盛夏和严冬在我的心中 / 贮满了迷惘悲哀,但是那欢快,/ 噢,永不再来,——永不再来!

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-20 18:52:00  | 显示全部楼层

明天

(英)

你在何方、可爱的明天?/ 无论穷富,也无论老少,/ 我们透过痛苦和欢乐,/ 总在全力寻觅你甜蜜的欢笑—— / 但当你来临时,我们总会发现 / 我们所躲避的东西;今天。

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-21 06:52:00  | 显示全部楼层

“生命之变”

(英)

生命可以转变,但不会消失;/ 希望可以破灭,但绝不会死去;/ 直理虽然被遮蔽,却仍旧在燃烧;/ 爱情被拒绝——但又复活了!/ 然而,生命将会是一间停尸房,/ 希望和绝望都在里面安放;/ 直理会是一个神圣的谎,/ 爱情不过是淫逸的欲望—— / 倘若自由不赋生命以光明,/ 希望不赋予它欢乐的彩虹,/ 直理不赋予它先知的外衣,/ 爱情不赋予它奉献和忍耐的能力。/ 在伟大的世界诞生的清晨,/ 上帝的神灵对着一片混沌 / 威武地挥舞开了自由的大旗,/ 于是混沌的魔魅纷纷逃窜。/ 好像是面对地震的进攻 / 从伊梅阿斯逃离的鹰群 / 同样,从时间的暴风雨的黎明起,/ 自由的光辉迸发和照耀,—— / 特摩比利和马拉松沾上了 / 升腾的火焰,象烽火点亮的 / 一座座山恋。——飞翔的“光荣”

(一)

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-21 19:31:00  | 显示全部楼层

轻轻栖落在腓力比战地,/ 象一只巨鹰降落在海岬。/ 她有力的翅膀能够扇动 / 米兰的永不熄灭的灰烬。/ 一代又一代,人心到人心 / 她的光辉永远明亮,一次点燃 / 佛罗伦萨,瑞士,阿尔比恩。/ 随后是黑夜;可是,从西方 / 她重振熊熊烈火迅疾的翱翔;/ 呵,轻捷的“自由”,不管天道 / 和命运,竟从黑夜里冲天而起,/ 是另一个太阳,光芒四射 / 在燃烧,照明,给人勇气和信心。/ 从极西岛,她年轻的光线 / 有力地驱逐着魅影和梦幻。/ 法兰西虽然蒸发着鲜血,/ 但只能遮蔽,却不能将自由消灭;/ 从德国北端到西班牙,/ 她透过阴云,将荣光的利箭射下。/ 象一只雄鹰饱餐了一清早,/ 不理睬狂风暴雨即将来临的告警,/ 直朝向它那山中的鹰巢—— / 朝那柏树的顶梢上飞行,/ 而一窝雏鹰,忍着饥饿,/ 都在期盼它翅膀的振鸣 / 在半空中响起;/ ——正是这样,“自由”返回到现在的希腊;/ 希腊黯淡的荒墟顿时阳光耀眼,/ 象东方的峰恋浴满日光;/ 在她的羽翼的庇护下,/ 她复苏的养子们在争相进食;/ 在“真理”令人炫目的电光下,/ 他们用光明把眼睛清洗干净。/ 哦,放任“自由”吧——让她飞翔,/ 任由她飞到荒漠,或者极乐天堂;/ 让美丽的和勇敢的人们 / 分享她的光荣,或者坟茔。

(完)


[此贴子已经被作者于2006-2-21 19:31:34编辑过]
回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-22 06:55:00  | 显示全部楼层

“世界从新生到衰落”

(英)

世界从新生到衰落 / 永恒地运转不停,/ 就像河流上的一串串气泡,/ 闪耀,破灭,随波流去。/ 但是,世界仍旧不朽,/ 虽然匆匆地来回奔走 / 从东方的生之门,到死的黑暗深渊里,/ 给自己永无停息的飞翔 / 暂时披上尘土和光亮;/ 在来去之间,每个世代还尽可以 / 编织一些新的形体,/ 接受新的神祗和法律 / 它明丽或黯淡,全看在死亡的躯体上 / 上次穿的是什么衣裳,/ 一个普罗米修斯式的 / 征服者由上帝差遣到来。/ 他踩着死亡与耻辱的 / 荆棘,胜利威武地走来。/ 在他看来,人的外形 / 就象是被东方的太阳 / 以光明赋予活力的蒙胧黯淡的云彩;/ 地狱、恶魔和奴役来临,/ 一群温柔而驯顺的猎犬,/ 不管猎取什么,都要对待主子离开不在时才劫掠;/ 穆罕默德的新月已经 / 生起了,但是也会下沉;/ 而十字架,如日中天,光耀辉煌,/ 仍将引导着世代前行。/ 象一个人刚刚梦见天堂的美景,/ 那光辉灿烂就迅疾的消失,/ 只剩下白昼茫然的光亮 / 使他睁开了眼睛痛苦哭泣;/ 同样,天地间的诸多神衹 / 也一样敏捷、飘渺、美丽,/ 发自伯利恒黄昏时分的星斗;/ 阿波罗、牧神、爱神,/ 甚至奥林匹斯山上的雷神 / 全部黯然失色了,因为“真理”照射在他们头上;/ 我们的湖海和山川 / 再没有了他们的梦幻形影;/ 它们的露滴化为泪珠,河水化为鲜血,/ 深深哀悼那黄金的岁月。

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-23 06:53:00  | 显示全部楼层

“世界的伟大时代重新来临”

(英)

世界的伟大时代重又降落,/ 黄金的岁月又复来归;/ 大地象一条蜕皮的蛇,焕然一新,/ 她破旧的冬衣都已脱掉;/ 蓝天在欢笑,宗教和君王 / 有如残梦的遗迹在闪烁。/ 一个更辉煌的希腊的山峰 / 正从怡静的海面出现。/ 一条新的比尼阿斯在流淌 / 它的浪涛,在星星下奔涌。/ 坦佩是最美丽的,鲜花遍野,/ 赛克莱群岛守卫着更明媚的海。/ 一艘更加威武的阿尔戈号行驶海上,/ 载回了新剪的羊毛;/ 另一个俄耳甫斯又在歌唱,/ 爱呵,哭呵,然后失去生命。/ 一名新的攸利西斯又在漂泊,/ 为了寻找故乡,又离开了卡吕普索。/ 不要再写特洛伊的故事,/ 如果大地只是死亡的记录!/ 也不要再将自由给予人类的 / 欢欣,混杂以拉伊俄斯的愤怒,/ 即使有更玄奥的斯芬克斯 / 将死亡的谜语向人类提出。/ 另一个雅典将要跃出、兴盛,/ 她会给遥远的未来世纪—— / 象落山的夕阳远照着天宇,/ 遗赠下她青春的光彩;/ 她将留下一切灿烂辉煌无与化妆的东西,/ 只要人间能产出,天庭能赐予。/ 天神萨杜恩和爱神将摆脱 / 长久的睡眠,善良,光辉,/ 远胜过已倒下的众神,或立起来的一个,/ 也胜过尚未被征服的同辈;/ 他们不要黄金和鲜血作为祭品,/ 而只要鲜花和信仰的泪滴。/ 哦,停止!难道恨和死必须复归?/ 难道人类必须拼死厮杀?/ 停止!别把这杯甘醇的预言 / 一饮而尽只剩下杯底的苦渣。/ 这个世界已经厌倦了过去,/ 但愿它终于死亡,或者安息。

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-23 20:23:00  | 显示全部楼层

“当一盏明灯碎了”

(英)

当一盏明灯碎了,/ 它的光亮就在尘土里熄灭;/ 当天空的云雾散了,/ 霓虹的光彩也即隐去。/ 要是琵琶断了琴弦,/ 优美动听的乐曲将难以追忆;/ 要是嘴把话说完,/ 爱的甜蜜很快就会变质变味。/ 就象乐音和灯光 / 必须和琵琶与灯盏相提并论,/ 心灵弹不出曲调 / 假如那精神已经消沉;/ 没有歌声,有的只是哀悼,/ 象掠过一角荒墟的野风,/ 象是忧伤的波涛 / 为已死的水手敲叩丧钟。/ 两颗心一旦结合,/ 爱情就离开精美的巢穴,/ 而那比较脆弱的一个 / 一定会为曾经拥有过的感到凄冷伤悲。/ 哦,爱情!你在哀吟 / 世事的变幻不定,为什么又 / 选择最脆弱的心灵 / 做你的摇篮、居室、灵棺?/ 它热情嘲弄你,/ 就像把飞鸦摇荡;/ 理智将会讥笑你,/ 就像冬日太阳的光华。/ 你的巢穴的椽木 / 将腐烂,而当寒风吹临,/ 树叶凋落,你的美丽的厅堂 / 就会把你暴露给嘲讽。

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-24 06:39:00  | 显示全部楼层

哀歌

(英)

狂风呵,你在高声哀嚎,/ 背痛得难成歌吟;/ 风呵,你使阴沉的云雾 / 在彻夜不停地敲叩丧钟;/ 暴风雨,你流泪也是白费,/ 枯树呵,你高伸出赤裸的枝干,/ 深邃的洞窟,凄凉的荒原—— / 哭吧,为这世上的暴政!

回复

使用道具 举报

820

主题

4180

帖子

4180

积分

新手上路

Rank: 1

积分
4180
发表于 2006-2-24 19:39:00  | 显示全部楼层

“我们作别与相逢不同”

(英)

我们别时和见时不同,/ 心事重重,但却不为人知;/ 我的胸中情绪过分沉重,/ 你却充满对我的猜疑;/ 只一刻就丧尽了欢乐。/ 那一刻是早已经一去不返了,/ 象电闪随亮随灭—— / 象雪片飘落河中而融化—— / 又象是阳光射在海湖上,/ 随后就被暗影遮掩。/ 那一刻被从时间里提出,/ 成为痛苦人生的开端;/ 那欢乐的杯盏从此苦若黄连—— / 呵,幻景虽好,但难以持久!/ 太美了,怎能再为我所拥有?/ 甜蜜的芳唇呵,这颗心 / 只希望能隐瞒住它是被你 / 所揉碎,那么你就未必会阻拦 / 它的真挚无邪,因为它只愿意 / 在你的甘露里寻求毁灭。

回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
网友中心
购买须知
支付方式
服务支持
资源下载
售后服务
定制流程
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表