返回列表 发新帖

巴别儿:横渡兹布鲁奇河

[复制链接]

152

主题

2279

帖子

2329

积分

文学特版

积分
2329
发表于 2005-8-7 00:26:23  | 显示全部楼层 | 阅读模式

巴别儿(著)傅仲选(译)

第六师师长报告,我军已于今日黎明时占领了沃伦斯克新城。司令部从克拉皮夫诺出发,大车队殿后,拉成一条长龙,闹闹哄哄地行进在尼古拉一世用男人的白骨修筑的布列斯特-华沙公路上。
公路两旁的田野里,紫红的罂粟花盛开,正午的风吹拂着开始发黄的黑麦,少女般的荞麦挺立在地平线上,犹如远方寺院的围墙。寂静的沃伦蜿蜒起伏,渐渐离开我们没入白桦林珍珠般的雾海中。它爬上一个个鲜花盛开的山冈,衰弱的手在*草丛中弯弯曲曲地延伸过去。橙黄的太阳像被砍下的头颅在天空滚动,把柔和的光线洒向幽暗的峡谷,映着晚霞的军旗在我们头顶上飘扬。昨日激战后的血腥和死马的气味渗入傍晚清凉的空气中。兹布鲁奇墨绿的河山跑哮翻腾,在急流处卷起阵阵水花。桥梁都被破坏了,我们只好淌水过河。月亮静静地躺在水波上。河水汩汩地从千百条马腿间淌过。有人给河水淹没了,于是传来响亮的吗娘声。河里黑压压地挤满了一辆辆大车,人声鼎沸,哨声、歌声混作一团,回荡在洒满月光的蜿蜒的河流和亮光闪闪的洼地上空。
夜深时分我们抵达新城。在拨给我的作宅里,我见到一个怀孕的妇女和两个棕红色头发、细脖颈的犹太人;还有一个犹太人紧挨着墙,正蒙着头睡觉。在供我住的那间房子里,我看到几只被翻乱的橱柜,摄成碎片的女皮袄撒满一地,我看到人粪和犹太人一年只用一次(在逾越节时)的珍贵器皿的碎片。
“收拾一下,”我对妇人说,“瞧屋里有多脏,女房东---”
两个犹太人走开了。他们穿着毡底鞋,跳着收拾地上的碎片。他们有如猴子般,又有如玩杂技的日本人般轻捷无声,他们的脖子涨粗了,不停地转动着。他们在地板上铺了一条破羽毛褥子,我在墙边紧挨着那个睡觉的犹太人躺下。我的床铺笼罩在胆怯的氛围和赤贫的环境之中。
周围死一般寂静,只有月亮用发青的双手抱住滚圆闪光和无忧无虑的脑袋在窗下徘徊。
我揉着浮肿的两腿,躺在破羽毛褥子上渐入梦乡。我梦见了第六师师长。他骑着一匹高头大马,正在追击旅长,朝他两眼各打了一枪,子弹打穿了旅长的脑袋,把他的两颗眼珠打落转地上。“为什么把你的旅撤下来?”萨维茨基,即第六师师长,大声质问伤者。梦转这里我醒了,因为孕妇的手正在摸我的脸。
“先生,”她对我说,“您在睡梦中大喊大叫,蹬腿踢脚。您挤了我爸爸,认我把您的被褥移到那边去吧---”
她从地板上撑起干瘦的双腿,挺起圆鼓鼓的肚皮,揭开睡着的那人身上的被子。一个老人直挺挺地仰面躺在那里,已经死了。他的喉咙被割断,脸被劈成两半,紫黑的血像一块铅凝结在他的胡子上。
“先生,”犹太女人抖着羽毛褥子说,“波兰人杀他的时候,他曾央求他们:‘你们到杂房去杀我吧,别让我女儿看着我死。’但是他们想怎么干就怎么干----他死在这间屋里,死时还挂念着我---现在我想知道,”妇人突然异常激动地说,“我想知道,在这个世界上在哪儿还能找到像我父亲这样的好父亲---”


(完)

门,在哪打开http://fddj006.blogms.com/blog/BlogView.aspx?BlogCode=fddj006
回复

使用道具 举报

36

主题

674

帖子

674

积分

新手上路

Rank: 1

积分
674
发表于 2005-8-7 08:24:04  | 显示全部楼层
沙发
http://275125061.q-zone.qq.com留言里有大量精彩图片,都是我收集的,主人已经同意大家狂踩 谢谢
回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
网友中心
购买须知
支付方式
服务支持
资源下载
售后服务
定制流程
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表